« 泡茶師への道 Part7 | Main | 発音の違い(英語編) »

November 18, 2005

金城武さんの話

台湾ケーブルTVの某日本語チャンネルで、「金城武ドラマシリーズ」がここ1ヶ月くらい放映されてました。CMのキャッチフレーズは「亜洲女人最愛的金城武!(アジアの女性が一番愛してる金城武)」台湾人から見ても、金城さんはやっぱりアジアのスーパースターなんですね。・・・でも今日の「ゴールデン・ボウル(最終話)」でシリーズが終わるんですよ。なんだか寂しい~。

ところで金城さんというと寡黙なイメージはありませんか?私生活はクールそうっていうか、少し影があるっていうか。インタビューとかでも沈着冷静。日本に居る時はそういうイメージを持ってました(勝手に)しかーし、台湾で映画「Lovers」のインタビューを受けている金城さんを見て、おもわずビックリ!! なぜですかって?それはすごーく饒舌だったからです。もうしゃべる、しゃべるって感じ。(北京語で、とっても上手でした。あっ当たり前か!でもスゴイですね)しかもニコニコしてユーモアもたっぷり。私はふと気付きました。きっとその国によって、ウケるキャラが違うんだと。台湾ではクールな感じはあまりウケないそうです。確かに台湾の男の人は日本の男の人よりおしゃべりな感じがしますもん。クールを気取ると「格好つけるなよ」とか思われちゃうんでしょうか?おぉ~そのノリはまさに関西人のノリ!また関西人との接点を見つけました。

それはさておき、饒舌な金城さんもなかなか素敵でしたよ。日本ではクールさ・ミステリアスさを押し出し、台湾では親しみやすさをアピールする・・・それはいろんな国の人が求めるスター像を裏切ってはいけない国際派スターの宿命なのでしょう。金城さんの新しい一面を発見できてよかったです♪(おしまい・Youmei)
P.Sギリシア3部作・最終編、またUPします。お楽しみに~。

当サイトはブログランキング『ranQ』に参加しています。
もしお気に召したら、ポチッとお願いします

|

« 泡茶師への道 Part7 | Main | 発音の違い(英語編) »

Comments

Today, while I was at work, my cousin stole my apple ipad and tested to see if it can survive a 25 foot drop, just so she can be a youtube sensation. My iPad is now destroyed and she has 83 views. I know this is totally off topic but I had to share it with someone!

Posted by: Clash of Clans Hack | July 05, 2015 at 03:52 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/63053/7186287

Listed below are links to weblogs that reference 金城武さんの話:

« 泡茶師への道 Part7 | Main | 発音の違い(英語編) »